2023-01-09

崔参军

狐精,娶了韦氏女,后被韦家毁约,被天庭惩罚。

《广异记》

唐開元中,有詣韋明府,自稱崔參軍,求娶。韋氏驚愕,知是妖媚,然猶以禮遣之。其狐尋至後房,自稱女婿,女便悲泣,昏狂妄語。韋氏累延術士,狐益慢言,不能卻也。聞峨嵋有道士,能治邪魅,求出為蜀令,冀因其伎以禳之。既至,道士為立壇治之。少時,狐至壇,取道士懸大樹上,縛之。韋氏來院中,問:「尊師何以在此?」狐云:「敢行禁術,適聊縛之。」韋氏自爾甘奉其女,無復覬望。家人謂曰:「若為女婿,可下錢二千貫為聘。」崔令於堂簷下布席,修貫穿錢。錢從簷上下,群婢穿之,正得二千貫。久之,乃許婚。令韋請假送禮,兼會諸親。及至,車騎輝赫,儐從風流三十餘人。至韋氏,送雜綵五十匹,紅羅五十匹,他物稱是。韋乃與女。

經一年,其子有病,父母令問崔郎,答云:「八叔房小妹,今頗成人,叔父令事高門。其所以病者,小妹入室故也。」母極罵云:「死野狐魅!你公然魅我一女不足,更惱我兒。吾夫婦暮年,唯仰此子,與汝野狐為婿,絕吾繼嗣耶!」崔無言,但歡笑。父母日夕拜請,紿云:「爾若能愈兒疾,女實不敢復論。」久之,乃云:「疾愈易得,但恐負心耳。」母頻為設盟誓。異日,崔乃於懷出一文字,令母效書:「及取鵲巢,於兒房前燒之,兼持鵲頭自衛,當得免疾。」韋氏行其術,數日子愈。

女亦效為之。雄狐亦去,罵云:「丈母果爾負約!知何言,今去之。」後五日,韋氏臨軒坐,忽聞庭前臭不可奈,仍有旋風自空而下,崔狐在焉。衣服破弊,流血淋漓,謂韋曰:「君夫人不義,作字太彰。天曹知此事,杖我幾死。今長流沙磧,不得來矣。」韋極聲訶之曰:「窮老魅,何不速行,敢此逗留耶!」狐云:「獨不念我錢物恩耶!我坐偷用天府中錢,今無可還,受此荼毒。君何無情至此?」韋深感其言,數致辭謝。徘徊,復為旋風而去。

唐开元年间,有个自称崔参军的人,去求娶韦明府的女儿。韦明府惊讶地发现他是个妖精,但还是礼貌地打发了他。那狐狸却偷偷跑到后院,自称是女婿,把女儿吓得哭泣不止,昏迷胡言。韦明府请了很多法师来驱赶他,但狐狸都不理会,无法赶走。后来听说峨眉山有个道士能治邪魔,就请他出任蜀州刺史,希望借他的法术除掉狐狸。道士来了后,就在院中设坛施法。不一会儿,狐狸就来到坛上,把道士吊在大树上,捆住了。韦明府来到院中,问道:“尊师怎么在这里?”狐狸说:“他敢用禁术,我就暂时捆住他。”韦明府无奈之下,只好将女儿许给了狐狸,不再抱有希望。家人劝说道:“既然做了女婿,就应该下钱二千贯作为聘礼。”崔参军就在堂檐下铺了席子,用绳子串钱。钱从檐上落下来,一群丫鬟穿起来,正好是二千贯。过了一段时间,就答应了结婚。让崔参军送礼,并见见各位亲戚。等他们到了,车马辉煌,有风流倜傥的三十多人,到了韦氏,送了杂色绢五十匹,红罗五十匹,还有其他物品也很不错。韦明府就把女儿嫁给了他。

过了一年,韦家的儿子生了病,父母让人去问崔参军怎么办。崔参军回答说:“我八叔的小妹妹现在已经长大了,我叔父让她嫁给了一个高门之家。她进了我兄弟的房间,所以他才生病的。”母亲气愤地骂道:“死野狐精!你不满足于害我一个女儿,还要害我儿子。我们夫妻老年只有这一个孩子,你这个野狐做了我们的女婿,要断绝我们的后代吗?”崔参军不说话,只是笑。父母每天每夜地拜求他说:“你如果能治好我们儿子的病,我们女儿就不再提了。”过了一些时间,他才说:“治好病很容易,只怕你们不守信。”母亲多次发誓。有一天,崔参军从怀里拿出一张字条,让母亲照着写,又说:“去取鹊巢,放在儿子房间前面烧掉,还要拿着鹊头自己保护,就能免除病患。”韦明府按照他的方法做了,过了几天儿子就好了。

女儿也按照他的方法做了。雄狐也走了,骂道:“丈母娘你真是不守信!你知道什么话,现在我走了。”五天后,韦明府坐在廊下,忽然闻到院前一股臭味,又有旋风从空中落下来,崔狐就出现了。他的衣服破烂不堪,血流满面,对韦明府说:“你夫人不义,写的字太明显了。天庭知道了这件事,打了我快死了。现在我要流放到沙漠里去,不能再来了。”韦明府大声斥责他说:“穷老妖,你还不快走,敢在这里逗留吗?”狐狸说:“你难道不念我给你的钱财恩情吗?我偷用了天府里的钱,现在没法还,受了这样的苦难。你怎么这么无情呢?”韦明府深受感动,多次向他道歉。徘徊了一会儿,又变成旋风而去。

你可能还喜欢 ···

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注