如黑犬,有蠔毛,使人生痁病。
《广异记》
秘省校書河東薛義,其妹夫崔秘者,為桐廬尉。義與叔母韋氏為客,在秘家。久之,遇痁疾,數月綿輟,幾死。韋氏深憂,夜夢神人,白衣冠袷單衣,韋氏因合掌致敬,求理義病。神人曰:「此久不治,便成勃瘧,則不可治矣。」因以二符兼咒授韋氏:「咒曰:『勃瘧勃瘧,四山之神,使我來縛。六丁使者,五道將軍,收汝精氣,攝汝神鬼。速去速去,免逢此人。急急如律令。』但疾發,即誦之,及持符,其疾便愈。」是時,韋氏少女,年七歲,亦患痁疾,旁見一物,狀如黑犬而蠔毛。神云:「此正病汝者,可急擒殺之,汝疾必愈。不爾,汝家二小婢,亦當患瘧。」韋氏夢中殺犬。
翻译好强
这是一个发生在古代的恐怖故事:
薛义是河东郡有名的秀才,他博闻强识,为人正直仁厚。他的妹夫崔秘是当地一个小小的县尉,平日里喜欢黏附在贵人身边讨些好处。这天,薛义的叔母韦氏来访,三人在崔秘家尽情接风洗尘,言笑晏晏。
谁知薛义突然染上怪病,一睡不醒,如中邪般抽搐不止。第三天,薛义仍无知觉,韦氏心急如焚,日夜守在床前。一个多月过去,薛义的情况不仅没有好转,还日益恶化,已奄奄一息。无奈之下,韦氏请来数位名医,但所有医师都束手无策。
一日夜晚,韦氏在床边彻夜祈祷。突然,她陷入睡眠,做了一个荒诞怪异的梦——一个身穿白衣的神秘人出现,自称能治薛义的病。神秘人说,这病如果拖得久了,就会成为难治的疟疾。于是他给了韦氏两张黄符红绫,上面写着怪异的咒语,并让她念咒时携带符纸,薛义的病就能痊愈。
韦氏欣喜若狂,再次恭恭敬敬地请教神秘人。神秘人说道:“这病的元凶,正是你家中一只怪异的黑狗,它实为一个妖魔,你必须在梦中杀死它,你和家人的疾病才能痊愈。若再迟疑,你家的两个婢女也会染上疟疾!”
韦氏立即在梦中展开追捕。那只黑狗身形高大,状若饿狼,目露凶光,看上去极为可怖。韦氏拼尽全力,终于将它制服。就在她举刀欲斩之时,黑狗化为一个面目狰狞的怪人,歇斯底里地尖叫:“我乃千年树妖,化为此形骚扰人间已久。今日若不放我一条生路,我定要你偿命!”说罢竟散发出腥风血雨,妖气弥漫,企图挣脱韦氏。
韦氏毅然决然地挥刀斩下,黑血溅涌,那妖魔发出凄厉的惨嚎,化为一团黑烟消失。
韦氏大梦初醒,急忙来到薛义房中,只见他的病不仅已经退散,精神也十分抖擞。原来这一切竟然都是真的!韦氏欣喜不已,又见自己的幼女也已痊愈,更是大为激动。
从此,韦氏家闹鬼的传言便不攻自破。乡亲们得知真相后,无不称赞韦氏的勇敢果断。而崔秘却再也不敢招惹韦氏一家,生怕招来奇祸。这段恐怖的经历,成为韦氏和薛义一家的秘密,在他们的心中永远难忘。
虽然一切已经水落石出,但每每想起那只恶心的巨型黑狗,以及它变成的狰狞怪人,韦氏还是不寒而栗。她开始相信这个世界还隐藏着许多未知的恐怖存在。为了家人的平安,她时时刻刻提高警惕,以防不测。这件怪异的遭遇,使一个普通的家庭妇女经历了人生的重大转变。
若将繁体改为简体,阅读起来应会更方便些