落漈是琉球附近水势低的地方,在那里漂流的只有百分之一能再回来。传闻福建去台湾的船曾有漂入落漈的,进去了速度就变得飞快,瞬间不知航行几千里。船不动后知道到了一座岛。地产赤金,岛上有很多不同样子的鸟,其中像鹅一样的味道最好,夜晚会有鬼绕在船边发出声音,到天亮时就消失。半年后,与鬼熟悉了,鬼告知他们自己是从落漈进来,死在这里的,鸟也是鬼耗尽精气变成的。船员听从鬼对落漈的观察,有可能活着出去,航行前,船员与众鬼道别,鬼送给他们当地的金沙。出了落漈,航行一天一夜到了闽之重门。众人为鬼修了水陆道场,访问他们的家人。分了鬼赠与的金沙,多成为富商。
海水至彭湖,势渐低,近琉球,则谓之落漈。落漈者,水趋下而不回也。洋船至澎湖以下,遇飓风作,漂流漈中,回者百一。盖海水之中,又有急流以海水为崖岸焉,斯亦奇矣。予在鄞江时,闻闽人过台船,漂入落漈者,其迅如飞,瞬息不知行几千里,舟中数十人,咸以为断无生理,但相顾傍徨,任其漂泊颠沛。久之,忽闻大震一声,人人颠倒,船遂不动,众莫测其故,徐出视之,方知抵一荒一岛。船为漈水所推,直上沙岸,故搁不行。众告语欢呼。
岸上砂石悉赤金,怪鸟颇伙,不一其形,见人亦不惊飞。饥则捕食之,有如鹅者,味独美。夜间绕船尽鬼,啾啾不绝,至晓乃殁。夜则复然。居半年,渐与鬼习,可通言语,鬼因言:「此间去中国数千里,往日陷于落漈,流尸至此,去家窵远,通梦无由。然久栖于此,颇谙海洋潮汐之理,大概阅三十年,落漈一年,今屈指计之,一两月后当平满矣。君等亟修补船只,可望生还也。」众感谢,或问:「所食似鹅之鸟,何鸟耶?」鬼曰:「此非鸟,亦鬼也,历年既久,精气耗散,故幻此形耳。」众为叹息,因各运斤操斧,连夜修葺废舟,工甫竣,落漈早平满,与海水无所分别。众欢声雷动,推船下水,治帆将发。鬼群哭而送之,竞取岸上金沙相赠,且嘱曰:「归去勿相忘!幸致声乡里,好作佛事,为我等荐拔。」众争许之。扬帆破浪,行一日夜,达闽之重门。众感鬼之情,伤其堕落,共出资建水陆,并访其家,赈恤之,分其所赠馀金。诸客拥巨万,多为富商。
兰岩曰:赤金人所争爱,至戚良朋,为此结怨构讼者多矣。乃有地焉,金杂砂砾,在在所取,斯诚乐国,未有肯舍而之他者。乃群鬼痛哭求拔,直有不可一朝居之势。鬼何不恋此多金哉?亦以死可悲耳。世之拥多金而心死者,恬不为怪,然亦无甚趣味矣。不思避而恋之,佛氏有灵,恐不能为此种人荐拔也。